目前分類:Music (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

一首還蠻不錯聽的吉他清唱曲

↑純粹只聽音樂的話

影片一打開還真有點SHOCK到 

一個小小的空間竟然幾了4個大男人+1個正咩

然後五個人一起彈同一把吉他

竹荷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2011夏番的うたの☆プリンスさま 歌之王子殿下ED

影片的作者把マジLOVE1000%歌詞先丟到翻譯機翻成英文再轉回日文然後唱...

我只能說咕狗翻譯真是太殺啦.....................

竹荷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

13活著      Esmeralda 艾斯梅拉達

艾:
La nuit est si belle , Et je suis seule       夜如此美,我卻孑然一身
Je n'ai pas envie de mourir           我不想死
Je veux encore chanter Danser et rire    我還想歌唱、舞蹈、歡笑

竹荷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10撕裂    腓比斯 Phoebus:
Déchiré 
撕裂  Je suis un homme partagé我是個分成兩半的男人
Déchiré撕裂  Entre deux femmes que j'aime在我愛的兩個女人之間
Entre deux femmes qui m'aiment   
在我愛的兩個女人之間
Faut-il que je me coupe le cœur en deux ?    我是否該把心切成兩半                  

竹荷 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

07 籠中之鳥  艾絲梅拉達,加西莫多

Esméralda : 艾: Les oiseaux qu’on met en cage  籠中之鳥
Peuvent-ils encore voler?
能再飛嗎

Les enfants que l’on outrage受辱的孩子

Peuvent-ils encore aimer ?  能再愛嗎

竹荷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

04.  Belle 美麗佳人

( Quasimodo )

Belle
美人
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle

竹荷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01 大教堂時代             葛林果Gringoire:
C'est une histoire qui a pour lieu ;Paris la belle en l'an de Dieu   這個故事發生于美麗的巴黎
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
時值一四八二年
Histoire d'amour et de désir
 敍述愛與欲望的故事

竹荷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  我只有拿到15首歌的歌詞
  不過它的音樂總共有53首

鐘樓怪人 --- 中法歌詞

竹荷 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()